11. Câu chuyện hay và ý nghĩa nhất về mùa Giáng sinh (Noel) 01-12-2021 11 23048 1 1 Báo lỗi. Giáng sinh ngày nay đã không còn là dịp lễ của những người theo đạo Thiên chúa. Khắp nơi trên thế giới, mọi người chào đón Giáng sinh như một mùa của những yêu thương, của sự đoàn Tất cả về ông già noel – câu chuyện về ông già noel cho trẻ em Một em nhỏ nói với ông già Noel rằng anh ấy đã cư xử như thế nào trong năm nay Một huyền thoại cho người già và một thực tế tuyệt vời cho những đứa trẻ nhỏ , ông già Noel là một trong những trụ cột Câu Chuyện Về Các Loài Linh Trưởng Câu Chuyện Về Các Loài Linh Trưởng loạt phim tài liệu lịch sử tự nhiên được quay trong hai năm, tiết lộ các chiến lược mà khỉ, vượn người và vượn cáo sử dụng để tồn tại ở những nơi không ngờ nhất. Akkoorden: Gm7, Db, Am7, Gb. Akkoorden voor Câu Chuyện "HAI MÙA NOEL" Sử Ca Thời Loạn | Hoàn Cảnh Sáng Tác Speel mee met gitaar, ukelele of piano met interactieve akkoorden en diagrammen. Met transponeren, capo suggesties, afspeelsnelheid veranderen en veel meer. – Chuyện dài về Noel của hai nhà sử học Alain Cabantous và François Walter (Nhà xuất bản Payot) kể lại, thực ra không ai biết gì nhiều và một cách chính xác về lịch sự truyền thống Giáng Sinh. Dường như mãi đến quãng 353 năm sau Công Nguyên, nhân loại mới bắt đầu mừng Lần đầu tiên những hoa văn, họa tiết, hàng chữ Nho trên 82 tấm bia tiến sĩ tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám được dịch từ chữ Nho sang tiếng Việt, cung cấp thông tin cho công chúng về các khoa thi thời xưa cùng tên tuổi những người đỗ đạt. Mô tả. Bộ sách truyện gồm 37 cuốn về chủ đề mùa đông, ông già Noel, Merry Christmas, là bộ tuyển tập tuyệt vời về các câu chuyện ngắn bằng tiếng anh về các nhân vật trong dịp lễ nô en. Bộ sách với hình ảnh rõ nét, cùng với các nhân vật quen thuộc, thêm vào đó 66onW. 6 câu chuyện hay và thú vị nhất về những người phát quà đêm NoelGonHub » Những Câu Nói Hay » 6 câu chuyện hay và thú vị nhất về những người phát quà đêm NoelTuyển tập 6 câu chuyện hay và thú vị nhất về những người phát quà đêm Noel sẽ cho bạn biết thêm về phong tục, về truyền thống đón Giáng sinh của nhiều quốc gia trên thế giới. Có lẽ, trong suy nghĩ của người lớn, trẻ nhỏ, người phát quà đêm đông lạnh thường là ông già Noel cưỡi nguyên một cỗ xe tuần lộc với nhiều túi quà lớn nhỏ nhưng sự thật rằng, không phải chỉ có các Santa mớ đi phát quà mà có rất nhiều nhân vật khác tượng trưng cho từng đất nước như chú mèo Yule ở Iceland, ông tiên Tomte ở Scandinavi, bà già Noel Befana ở Italy, Belsnickel ở Đức – Áo – Argentina, ác quỷ Krampus ở Đức – Áo – Hungary hay ông già mùa đông, Nga và một số nước Tây Âu với từng câu chuyện được lồng ghép cực kì hấp dẫn về nguồn gốc của từng nhân vật phát quà đêm giáng sinh này. Mời độc giả cùng chuên mục khám phá ngay bây giờ hãy cùng tìm đọc tuyển tập 6 câu chuyện hay và thú vị nhất về những người phát quà đêm Noel bên dưới đây nhé!Mục lục1 1. Câu chuyện về chú mèo Yule ở Iceland2 2. Câu chuyện về ông tiên Tomte ở Scandinavi3 3. Câu chuyện về bà già Noel Befana ở Italy4 4. Câu chuyện về Belsnickel ở Đức – Áo – Argentina5 5. Câu chuyện về tên ác quỷ Krampus ở Đức – Áo – Hungary6 6. Câu chuyện về ông già mùa đông ở Nga và một số nước Tây Âu1. Câu chuyện về chú mèo Yule ở IcelandMèo Yule chú mèo giáng sinh là một nhân vật thần thoại nổi tiếng trong các câu chuyện cổ tích ở Iceland, có hình dạng lớn và xấu xa, chúng hay ẩn nấp ở những vùng nông thôn đầy tuyết trong lễ Giáng sinh và ăn thịt ai không có quần áo mới để mặc trong dịp trẻ em ngoan ngoãn sẽ được mèo Yule bỏ những món quà nhỏ vào giày còn ai nghịch ngợm phải nhận khoai phong tục của người Iceland, ai hoàn thành công việc đúng thời gian quy định sẽ được trả tiền công để mua quần áo mới cho Noel còn kẻ lười biếng thì không. Truyền thuyết về con quái vật này ra đời với mục đích khuyến khích trẻ em làm việc chăm chỉ. Nỗi sợ bị mèo Yule ăn thịt được người dân Iceland coi như một động lực nâng cao tinh trần, trách nhiệm trong công việc thu hoạch mùa vụ trước ngày Giáng Câu chuyện về ông tiên Tomte ở ScandinaviTruyền thuyết về ông tiên Tomte xuất hiện ở các nước thuộc vùng Scandinavi như Na Uy, Phần Lan và Thụy Điển. Tomte là một ông tiên lùn, râu ria xồm xoàm mặc áo quần màu xám và đội nón đỏ. Nhiệm vụ của nhân vật này là phân phát quà vào dịp Noel. Giáng sinh đến, trẻ em ở các nước vùng Scandinavi này cũng háo hức được nhận quà từ ông Câu chuyện về bà già Noel Befana ở ItalyỞ đất nước hình chiếc ủng, nhân vật “bà già Noel” Befana được thay thế cho ông già Noel. Theo truyền thuyết, La Befana từng được gặp ba nhà thông thái và họ mời bà cùng đến gặp Chúa hài đồng, tuy nhiên do mải quét dọn nên bà từ chối. Sau đó, Befana lại xúc động nghĩ đến sự ra đời của Chúa và quyết định đi tìm Ngài để tặng quà. Bà tìm mãi, tìm mãi những không thấy nên để lại quà cho những đứa trẻ gặp trên đường đi vì nghĩ rằng đó có thể là kỳ em bé nào khi gặp La Befana sẽ bị quất chổi vì bà không muốn ai nhìn thấy có nơi lại kể rằng bà là người phụ nữ phát điên vì mất con và cứ ngỡ Đức Ngài là con mình nên tặng quà. Điều này khiến Chúa cảm động và cho bà làm mẹ tất cả trẻ Câu chuyện về Belsnickel ở Đức – Áo – ArgentinaBelsnickel là nhân vật huyền thoại đồng hành cùng ông già Santa Claus, xuất hiện trong văn hóa dân gian của một số vùng ở châu Âu và một bộ phận nhỏ người Hà Lan ở Pennsylvania, Mỹ. Nhiệm vụ của Belsnickel là giữ trật tự và kỷ cương đối với đoàn tùy tùng của ông già Noel. Người đàn ông này được miêu tả là một nhân vật đáng sợ, thường đeo mặt nạ với chiếc lưỡi dài và phạt những đứa trẻ Đức, Belsnickel sẽ tặng quà cho những em bé ngoan, còn trẻ hư sẽ nhận được tín ngưỡng của người Đức Belsnickel được biết đến là ông già cau có nhưng rất tốt bụng. Ông thường tặng quà, bánh kẹo cho trẻ em ngoan vào ngày 6/ Câu chuyện về tên ác quỷ Krampus ở Đức – Áo – HungaryTên của loài ác quỷ này mang ý nghĩa là “móng vuốt”, loài sinh vật này có hình dáng đầu thú, mặt quỷ, xuất hiện thường xuyên trong các câu chuyện kể dân gian của Đức. Ngày nay, tầm ảnh hưởng của nhân vật này đã lan xa đến tận Áo, Hungary, Slovenia…Ác quỷ Krampus là bản sao đối lập với ông già Noel, có nhiệm vụ đánh và trừng phạt tất cả những đứa trẻ không ngoan. Khi phát hiện ra những đứa trẻ hư, Krampus sẽ bắt chúng bỏ vào trong túi và mang đến hang ổ của mình. Ở đó, ông sẽ đưa ra nhiều sự trừng phạt đáng sợ. Bởi vậy mà bất cứ đứa trẻ nào cũng sợ Krampus nên phải ngoan ngoãn Câu chuyện về ông già mùa đông ở Nga và một số nước Tây ÂuHai nhân vật được trẻ em các quốc gia này đón chờ nhất dịp Noel và năm mới chính là Ông già mùa đông Father Frost cùng cô cháu gái có nơi cho là con gái Snow Maiden. Father Frost có dáng dấp của một người lùn với khả năng tạo các bông tuyết phủ khắp mọi nơi cùng những mảng băng vương đọng trên các tán cây, mái Maiden được coi là vị thần mùa đông trong văn hóa dân gian của Nga. Còn trong truyền thuyết Bắc Âu cổ, có vị thần mùa đông cao lớn mang tên Jokul Frosti có quan hệ thân thiết với Thần Gió. Ông kết hôn với vị thần Mùa Xuân và có một người con gái tên là Snow Maiden. Cô gái thường hay giúp cha mình phát quà cho trẻ con mỗi dịp Giáng Sinh về. Tuy nhiên, khác với những món quà Giáng Sinh khác, Father Frost thường tạo nên những cơn gió làm rụng hạt dẻ và các loại hạt khác khiến trẻ em vô cùng thích tập 6 câu chuyện hay và thú vị nhất về những người phát quà đêm Noel cùng với nhiều những tình tiết khá hấp dẫn về nguồn gốc của từng nhân vật sẽ mang điều bất ngờ đến cho các bạn nhỏ nhân ngày Giáng Sinh sắp tới mà chúng tôi vừa cùng bạn tìm đọc trên đây. Tin chắc rằng, bạn nhỏ nào cũng sẽ ngạc nhiên khi được bố mẹ kể cho nghe từng mẩu chuyện như thế này mà sẽ biết phấn đấu ngoan hơn, chăm hơn để nhận được quà từ ông tiên hay bà già Noel, nếu không sẽ gặp phải tên quỷ dữ Krampus thật đáng sợ. Chúc bạn và gia đình đón một mùa Noel thật an lành, thật đầm ấm, vui vẻ bên những người thân yêu. Hãy luôn đồng hành và ủng hộ nhé! Người phát quà đêm Giáng sinh ở các nước trên thế giớiNhững câu chuyện hay về người phát quà đêm NoelNhững câu chuyện hay về người phát quà đêm Noel sẽ kể cho các bạn nghe về những người phát quà đêm Giáng sinh theo phong tục, quan niệm của các nước khác nhau trên thế giới. Cùng tìm hiểu những câu chuyện hay đêm Giáng sinh nào các bạn ơi!Những câu đố vui hay nhất về giáng sinhMách bạn cách làm cây thông Noel tí hon siêu đơn giảnẢnh bìa giáng sinh đẹp nhấtTrên thế giới mỗi quốc gia lại có một phong tục đón Giáng sinh khác nhau, cũng không phải chỉ có ông già Noel là người duy nhất đi phát quà cho trẻ em trên khắp thế giới vào đêm Noel. Cùng tìm hiểu những câu chuyện về những người phát quà đêm Noel Người phát quà đêm Giáng sinh tại Iceland Chú mèo YuleMèo Yule Chú mèo giáng sinh là một nhân vật thần thoại nổi tiếng trong các câu chuyện cổ tích ở Iceland, có hình dạng lớn và xấu xa, chúng hay ẩn nấp ở những vùng nông thôn đầy tuyết trong lễ Giáng sinh và ăn thịt ai không có quần áo mới để mặc trong dịp này. Những trẻ em ngoan ngoãn sẽ được mèo Yule bỏ những món quà nhỏ vào giày còn ai nghịch ngợm phải nhận khoai phong tục của người Iceland, ai hoàn thành công việc đúng thời gian quy định sẽ được trả tiền công để mua quần áo mới cho Noel còn kẻ lười biếng thì không. Truyền thuyết về con quái vật này ra đời với mục đích khuyến khích trẻ em làm việc chăm chỉ. Nỗi sợ bị mèo Yule ăn thịt được người dân Iceland coi như một động lực nâng cao tinh trần, trách nhiệm trong công việc thu hoạch mùa vụ trước ngày Giáng Ông tiên Tomte ở ScandinaviTruyền thuyết về ông tiên Tomte xuất hiện ở các nước thuộc vùng Scandinavi như Na Uy, Phần Lan và Thụy Điển. Tomte là một ông tiên lùn, râu ria xồm xoàm mặc áo quần màu xám và đội nón đỏ. Nhiệm vụ của nhân vật này là phân phát quà vào dịp Noel. Giáng sinh đến, trẻ em ở các nước vùng Scandinavi này cũng háo hức được nhận quà từ ông Bà già Noel Befana ở ItalyỞ đất nước hình chiếc ủng, nhân vật "bà già Noel" Befana được thay thế cho ông già Noel. Theo truyền thuyết, La Befana từng được gặp ba nhà thông thái và họ mời bà cùng đến gặp Chúa hài đồng, tuy nhiên do mải quét dọn nên bà từ chối. Sau đó, Befana lại xúc động nghĩ đến sự ra đời của Chúa và quyết định đi tìm Ngài để tặng quà. Bà tìm mãi, tìm mãi những không thấy nên để lại quà cho những đứa trẻ gặp trên đường đi vì nghĩ rằng đó có thể là Chúa. Bất kỳ em bé nào khi gặp La Befana sẽ bị quất chổi vì bà không muốn ai nhìn thấy Ông già Belsnickel ở Đức - Áo - ArgentinaBelsnickel là nhân vật huyền thoại đồng hành cùng ông già Santa Claus, xuất hiện trong văn hóa dân gian của một số vùng ở châu Âu và một bộ phận nhỏ người Hà Lan ở Pennsylvania, Mỹ. Nhiệm vụ của Belsnickel là giữ trật tự và kỷ cương đối với đoàn tùy tùng của ông già Noel. Người đàn ông này được miêu tả là một nhân vật đáng sợ, thường đeo mặt nạ với chiếc lưỡi dài và phạt những đứa trẻ hư. Tại Đức, Belsnickel sẽ tặng quà cho những em bé ngoan, còn trẻ hư sẽ nhận được tín ngưỡng của người Đức Belsnickel được biết đến là ông già cau có nhưng rất tốt bụng. Ông thường tặng quà, bánh kẹo cho trẻ em ngoan vào ngày 6/ Ác quỷ Krampus ở Đức - Áo - HungaryTên của loài ác quỷ này mang ý nghĩa là "móng vuốt", loài sinh vật này có hình dáng đầu thú, mặt quỷ, xuất hiện thường xuyên trong các câu chuyện kể dân gian của Đức. Ngày nay, tầm ảnh hưởng của nhân vật này đã lan xa đến tận Áo, Hungary, Slovenia...Ác quỷ Krampus là bản sao đối lập với ông già Noel, có nhiệm vụ đánh và trừng phạt tất cả những đứa trẻ không ngoan. Khi phát hiện ra những đứa trẻ hư, Krampus sẽ bắt chúng bỏ vào trong túi và mang đến hang ổ của mình. Ở đó, ông sẽ đưa ra nhiều sự trừng phạt đáng sợ. Bởi vậy mà bất cứ đứa trẻ nào cũng sợ Krampus nên phải ngoan ngoãn Ông già mùa đông ở Nga và một số nước Tây ÂuHai nhân vật được trẻ em các quốc gia này đón chờ nhất dịp Noel và năm mới chính là Ông già mùa đông Father Frost cùng cô cháu gái có nơi cho là con gái Snow Maiden. Father Frost có dáng dấp của một người lùn với khả năng tạo các bông tuyết phủ khắp mọi nơi cùng những mảng băng vương đọng trên các tán cây, mái Maiden được coi là vị thần mùa đông trong văn hóa dân gian của Nga. Còn trong truyền thuyết Bắc Âu cổ, có vị thần Mùa Đông cao lớn mang tên Jokul Frosti có quan hệ thân thiết với Thần Gió. Ông kết hôn với vị thần Mùa Xuân và có một người con gái tên là Snow Maiden. Cô gái thường hay giúp cha mình phát quà cho trẻ con mỗi dịp Giáng Sinh về. Tuy nhiên, khác với những món quà Giáng Sinh khác, Father Frost thường tạo nên những cơn gió làm rụng hạt dẻ và các loại hạt khác khiến trẻ em vô cùng thích đây là 6 câu chuyện về người phát quà Noel trên thế giới, sự khác biệt trong văn hóa, phong tục đem đến cho chúng ta những câu chuyện thật thú vị phải không nào các bạn! Năm nào cũng vậy, cứ tới cuối tháng 12, mọi nẻo đường lại rộn ràng trang trí để chào đón lễ Noel. Thế nhưng, không phải ai cũng biết được Noel là gì, Noel ngày mấy, hay đêm Noel thú vị ra sao. Vì thế, trong bài viết này, Thợ sửa xe sẽ giúp bạn hiểu hơn về Noel và bật mí một vài điều thú vị trong ngày lễ lớn này. Nội Dung Chính Trong Bài Viết1 Lễ Noel là gì?2 Bật mí 14 điều thú vị nhất về đêm Giáng Cây thông Noel được ai trang trí đầu tiên? Ông già Noel thực chất là ai? Có những giai thoại nào về chiếc tất trên cây thông? Màu sắc phổ biến trên cây thông Noel là gì? Món ăn được yêu thích nhất trong đêm Noel là gì? Tại sao ông già Noel luôn có mã bưu điện riêng? Có phải bài hát “Jingle Bells” chỉ có một tên duy nhất? Tác giả của bài hát đầu tiên về Giáng Sinh là ai? Có những bài hát nào phổ biến nhất về Noel? Ai đã phát minh ra cỗ xe cho ông già Santa? Rudolph là chú tuần lộc thứ 9 trong đoàn tuần lộc kéo xe Vòng nguyệt quế chính là biểu tượng của tình yêu và sức sống vĩnh Nguồn gốc của lễ Giáng sinh thật sự là gì? Ông già Noel không phải là người phát quà duy nhất trên Trái Đất Noel là tên gọi của lễ giáng sinh, ngày lễ này được tổ chức đầu tiên bởi những người Kitô nhằm kỷ niệm ngày sinh của Chúa Giêsu. Dạo gần đây, Noel những năm 2020, 2021 và 2022 đã bắt đầu trở thành “ngày lễ quốc tế”, gắn liền với những cây thông, món quà và ông già Noel. Đối với ngày lễ đặc biệt này, Thợ Sửa Xe đã nhận được rất nhiều câu hỏi xoay quanh như Noel ngày mấy tháng mấy, Noel vào ngày bao nhiêu hay Noel có những ý nghĩa gì,… Lễ Noel là gì? Dành cho những bạn nào chưa biết, Noel rơi vào ngày 25 tháng 12, nhưng nhiều nơi sẽ bắt đầu tổ chức vào chiều tối ngày 24 tháng 12 theo lịch Do Thái. Chính vì vậy, ngày 24 tháng 12 được gọi là “Lễ Vọng”, còn ngày 25 tháng 12 sẽ là “Lễ Chính”. Riêng với Noel xóm đạo Gruzia, do họ sử dụng lịch Julius, nên Giáng Sinh ở đó sẽ rơi vào mùng 7 tháng 1. Đối với những người theo đạo, Noel là một dịp vô cùng quan trọng. Vào những ngày này, mọi người trong gia đình sẽ quây quần bên nhau để chuyện trò, vui đùa, ăn tối cạnh cây thông Noel. Ngoài ra, cũng chính vào những ngày này, trẻ em sẽ đặc biệt tin rằng những điều ước của mình sẽ trở thành hiện thực và ông già Noel sẽ xuất hiện, mang quà cho chúng vào đêm Giáng Sinh, nếu trong suốt một năm chúng là đứa bé ngoan. Bên cạnh đó, Noel cũng là ngày của hòa bình và tình yêu thương đồng loại. Đây là dịp mà người ta cảm thông, giúp đỡ những người cô đơn, già yếu hay vô gia cư nhiều hơn. Bật mí 14 điều thú vị nhất về đêm Giáng Sinh Sau khi đã tìm hiểu những thông tin cơ bản về Noel như Noel là gì, Noel ngày mấy, Noel có những ý nghĩa như thế nào,… Chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu lần lượt 14 điều thú vị nhất trong đêm lễ đặc biệt này nhé! Cây thông Noel được ai trang trí đầu tiên? Biểu tượng cây thông Noel giờ đây đã không còn xa lạ với tất cả mọi người, thế nhưng, bạn đã bao giờ thắc mắc chúng được trang trí đầu tiên bởi ai chưa? Mặc dù, có khá nhiều câu chuyện xoay quanh loài cây đặc biệt này, tuy nhiên có lẽ thật nhất vẫn là câu chuyện về Martin Luther – Người sáng lập ra đạo Tin Lành và được cho rằng là người đầu tiên trang trí cho cây thông Noel. Cây thông Noel được ai trang trí đầu tiên? Theo Thợ Sửa Xe tìm hiểu được, đã có giai thoại rằng khi Martin Luther và một nhà sư khác cùng đi dạo trong rừng đã bỗng nhiên có cảm hứng về những ngôi sao trên bầu trời. Theo ông miêu tả, những vì sao ấy quả thực rất giống như đang được gắn trên những cành cây. Chính vì vậy, ông đã đem một cây thông mang về và trang trí chúng. Từ đó, ý tưởng về việc trang trí cho cây thông bắt đầu ra đời. Ông già Noel thực chất là ai? Ngay sau những thắc mắc về noel là gì, noel là vào ngày bao nhiêu,… những câu hỏi về ông già Noel cũng được khán giả quan tâm rất nhiều. Thông thường, ông già Noel sẽ là người nhận được rất nhiều sự mong chờ và yêu quý của các em nhỏ trong ngày 25 tháng 12. Tương truyền, ông là người có tấm lòng đôn hậu, dùng toàn bộ khối tài sản của mình để giúp đỡ người nghèo và phụ nữ thoát khỏi những tệ nạn về mại dâm. Ông già Noel thực chất là ai? Ông già Noel ban đầu được biết đến với cái tên Sinter Klaas, nhưng sau này đã biến thể thành Santa truyền thuyết về người đàn ông này bắt đầu được lan rộng khi đến Hà Lan. Đó cũng được coi là nguồn gốc của hình tượng một ông già Noel bụng bự, hiền lành, nhân hậu và luôn sẵn sàng bảo vệ, ban phát niềm vui tới tất cả mọi người trong đêm Giáng Sinh, nhất là những em nhỏ dưới 18 tuổi. Có những giai thoại nào về chiếc tất trên cây thông? Gần đây, Thợ Sửa Xe đã đọc được một câu chuyện khá thú vị được lưu truyền về những chiếc tất trong đêm Noel của xóm đạo. Câu chuyện thú vị đó có nội dung như sau Trong một gia đình nghèo nọ có một người đàn ông một mình nuôi 3 cô con gái. Khi những người con của mình đi lấy chồng, ông không thể sắm được của hồi môn đàng hoàng cho chính con gái của mình. Thánh Nicholas biết chuyện và muốn giúp đỡ ông nên đã thả một túi vàng vào ống khói của nhà người đàn ông đó. Nhưng không may thay, túi vàng quý giá lại rơi trúng vào chiếc tất treo cạnh lò sưởi. Có những giai thoại nào về chiếc tất trên cây thông? Đây được xem như một món quà tràn đầy tình yêu thương và biểu thị cho sự thịnh vượng lâu dài. Kể từ đó, việc treo những chiếc tất cạnh lò sưởi đã trở thành một hình ảnh quen thuộc trong đêm Giáng Sinh. Màu sắc phổ biến trên cây thông Noel là gì? Đã bao giờ bạn chú ý đến màu sắc của cây thông trong dịp Giáng Sinh chưa? Dù cho chúng có được trang trí theo hình thức nào, cảm hứng ra sao thì màu sắc chủ đạo vẫn sẽ là 3 màu xanh, vàng và đỏ. Vậy tại sao lại là 3 màu xanh, vàng và đỏ? Thật ra mỗi màu sẽ đại diện cho những ý nghĩ riêng biệt. Ví dụ như màu đỏ sẽ tượng trưng cho máu của Chúa, màu xanh là đại diện cho sức sống và sự hồi sinh mạnh mẽ. Riêng với màu vàng lại mang ý nghĩa về sự an lành và thịnh vượng. Món ăn được yêu thích nhất trong đêm Noel là gì? Có thể bạn đã biết, vào những dịp quan trọng như vậy sẽ luôn xuất hiện những món như bánh khúc cây, đùi lợn muối, bánh quy ông già Noel, thịt gà tây, bánh pudding,… Thế nhưng thịt xông khói mới là món ăn được yêu thích nhất trong đêm Giáng Sinh tại trời Tây. Món ăn được yêu thích nhất trong đêm Noel là gì? Theo thống kê vào năm 2013, chỉ trong tháng 11 và tháng 12, trên toàn khắp nước Mỹ đã tiêu thụ khoảng 318 triệu pound thịt xông khói. Con số này đã bằng một nửa lượng tiêu thụ thịt xông khói trong vòng nửa năm của nước Mỹ, quả là một con số ấn tượng phải không nào?. Tại sao ông già Noel luôn có mã bưu điện riêng? Như đã nói ở trên, ông già Noel luôn là người nhận được sự yêu mến của đông đảo trẻ em trong ngày 25/12. Chính vì vậy, lượng thư gửi đến người đàn ông tuyệt vời này cũng nhiều vô kể. Những nhân viên tại bưu điện Canada đã cố gắng trả lời từng bức thư một, nhưng do số lượng quá nhiều, nên họ đã tạo ra một mã bưu điện riêng. Đây được coi như một phần của chương trình viết thư cho “Santa”. Mã bưu điện đó chính là H0H 0H0. Có phải bài hát “Jingle Bells” chỉ có một tên duy nhất? Chắc hẳn, mỗi dịp Giáng Sinh về, chỉ cần nghe thấy giai điệu vui tươi của ca khúc Jingle Bells là ai cũng sẽ có cảm giác phấn khích và vui vẻ. Tuy nhiên, nhiều người không biết rằng bài hát “huyền thoại” này trước khi được biết đến là Jingle Bell, chúng đã được ra mắt bởi cái tên One Horse Open Sleigh. Bài hát này được viết trong một dịp lễ liên quan tới Phục Sinh, dần dà, chúng đã được đổi tên dễ nhớ hơn và trở thành một bài hát không thể thiếu trong mỗi dịp Giáng Sinh về. Tác giả của bài hát đầu tiên về Giáng Sinh là ai? Chris Hadfield không chỉ được biết đến như người đầu tiên đi bộ trong không gian. Mà chính ông cũng là người sáng tác và thu âm cho bài hát đầu tiên bên ngoài vũ trụ. Với tựa đề Jewel In The Night và được đệm bằng đàn guitar, ca khúc chính là lời chúc Noel an lành và hạnh phúc mà phi hành gia muốn gửi gắm tới những người thân yêu ở Trái Đất. Tác giả của bài hát đầu tiên về Giáng Sinh là ai? Ngay sau khi đăng tải, bài hát này đã nhanh chóng nhận được nhiều quan tâm và hưởng ứng từ mọi người. Từ đó, tên tuổi của Chris Hadfield cũng được nổi tiếng hơn trước rất nhiều. Có những bài hát nào phổ biến nhất về Noel? Ngoài Jingle Bells, không ít những bài hát được dùng phổ biến trong dịp đặc biệt này như Santa Claus Is Coming To Town, We Wish You a Merry Christmas, Little Snowflake,… Song, We Wish You a Merry Christmas chính là bài hát được sử dụng nhiều nhất. Và đặc biệt, đây cũng chính là bài hát nhận được đông đảo sự yêu mến của tất cả mọi người trên toàn cầu. Với thông điệp mong mọi người có một lễ Noel an lành, ấm áp, tràn ngập niềm vui. Đi kèm với một giai điệu bắt tai, ngọt ngào, ca khúc đã truyền tải được rất tốt những thông điệp tuyệt vời tới tất cả mọi người. Ai đã phát minh ra cỗ xe cho ông già Santa? Washington Irving được coi là người đã phát minh ra cỗ xe huyền thoại của ông già Santa. Tên tuổi ông đã được gắn liền với tác phẩm nổi tiếng The Legend of Sleepy Hollow. Và ông đã trở thành người đầu tiên tạo ra ý tưởng ông già Noel bay bằng cỗ xe tuần lộc trên bầu trời vào mùa đông để phát quà cho trẻ em. Cụ thể, vào một đêm Giáng sinh nọ, Santa đã gặp khó khăn trong việc di chuyển để tặng quà cho các em nhỏ bởi bên ngoài rất rét và đầy tuyết rơi. Thật may sao, ông đã phát hiện ra một chú tuần lộc có chiếc mũi đỏ phát sáng – Rudolph. Từ đó, Santa đã cho Rudolph dẫn đầu đoàn xe kéo chở quà của mình. Rudolph là chú tuần lộc thứ 9 trong đoàn tuần lộc kéo xe gỗ Khi nhắc đến những chú tuần lộc của ông già Noel, chắc chắn mọi người đều nghĩ ngay đến chú tuần lộc mũi đỏ Rudolph. Đây là con vật kéo cỗ xe trượt tuyết của ông già Noel đi khắp mọi nơi để phát quà cho các em nhỏ trong đêm Giáng sinh. Nhưng chắc chắn bạn đã hoặc đang không biết về những chú tuần lộc còn lại của ông già Noel phải không?. Thành thật mà nói, Rudolph mũi đỏ không thể nào một mình kéo xe trượt tuyết với khối lượng quà lớn đi khắp mọi nơi được. Mà nó phải cần đến sự trợ giúp đắc lực của những chú tuần lộc khác như Cupid,Vixen, Dancer, Dunder, Comet, Dasher, Prancer và Blixen để có thể hoàn thành nhiệm vụ kéo xe trượt tuyết mượt mà Vòng nguyệt quế chính là biểu tượng của tình yêu và sức sống vĩnh cửu Vòng nguyệt quế giáng sinh là đại diện cho chiếc vương miện gai mà Chúa đã đội. Các màu sắc có trên chiếc vòng nguyệt quế từ đỏ, vàng hay xanh lá cây đã được thêm vào với ý nghĩa khác nhau. Màu đỏ được cho là sắc màu tượng trưng cho máu của chúa Giêsu. Màu xanh lá cây là biểu tượng cho sự sống vĩnh cửu. Và màu vàng, đây là loại màu đặc trưng thể hiện sự quyền uy của hoàng gia và ánh sáng của mặt trời. Mặt khác, những tán lá thường xuân hay còn gọi là cây tầm gửi đã được sử dụng để tạo nên những chiếc vòng nguyệt quế còn thể hiện được sự kéo dài liên tục của sự sống và thiên nhiên trong những ngày âm u, tối tăm nhất của mùa đông giá lạnh. Nguồn gốc của lễ Giáng sinh thật sự là gì? Lễ Giáng sinh hay Noel thực chất là lễ hội của một Cơ Đốc Giáo. Ngày lễ này nhằm kỷ niệm ngày Chúa Giêsu được chào đời. Hầu hết, lễ Giáng sinh đều được diễn ra vào ngày 25 tháng 12 – ngày mà Công Giáo La Mã đã chọn để đánh dấu sinh nhật của Chúa Giêsu. Tuy nhiên, trên thực tế không có ai biết được chính xác ngày mà Chúa ra đời là ngày nào. Do đó, không phải tín đồ Cơ đốc nào cũng tổ chức lễ Noel vào cùng 1 ngày. Ví dụ, tại các quốc gia có kha khá người theo Cơ đốc giáo như Ukraine, Romania và Nga sẽ tổ chức Giáng sinh vào ngày 7 tháng 1 hàng năm. Ông già Noel không phải là người phát quà duy nhất trên Trái Đất Trong ngày lễ Noel hàng năm, người ta sẽ thấy các hình ảnh của ông già Noel và các chú tuần lộc ở khắp mọi nơi với vai trò là người phát quà cho các đứa trẻ ngoan. Ông già Noel không phải là người phát quà duy nhất trên Trái Đất Tuy nhiên, trên thực tế vẫn còn khá nhiều nhân vật đảm nhiệm vai trò và nhiệm vụ tuyệt vời này. Ví dụ, người phát quà cho các trẻ nhỏ ở Ý lại là phù thủy Befana. Bà phù thủy này được cho là bay vòng quanh khắp nơi bằng một cây chổi để đi phát quà. Còn ở đất nước Iceland, tất cả trẻ em đều có truyền thống để giày dưới cửa sổ để 13 chú Yule Lads gửi quà. Nếu em bé đó là đứa trẻ ngoan, chúng sẽ tìm được đồ ngọt trong giày. Còn riêng đối với những đứa trẻ nghịch ngợm, các chú Yule Lads sẽ chỉ bỏ một củ khoai tây thối trong giày của chúng mà thôi. Trên đây là 14 điều thú vị về đêm Noel. Thợ Sửa Xe hy vọng bạn đã hiểu được lễ Noel là gì và những điều thú vị xoay quanh ngày đặc biệt này. Để đón nhận thêm nhiều thông tin hữu ích khác từ chúng tôi, bạn vui lòng truy cập website chính thức của Thợ Sửa Xe! Những câu truyện về Noel hay và ý nghĩa nhấtTruyện Giáng sinh cho bé là bài viết tổng hợp mà VnDoc muốn dành tặng cho các bạn những câu chuyện Giáng sinh hay và ý nghĩa. Hãy cùng kể cho bé nghe câu chuyện Giáng sinh để có một mùa Noel 2020 ấm áp cũng như nuôi dưỡng tâm hồn trẻ thông qua những bài học ý Giáng sinh hay và ý nghĩa1. Truyện giáng sinh cho bé - Món quà giáng sinh2. Truyện giáng sinh cho bé - Chuỗi ngọc lam3. Truyện giáng sinh cho bé - Cô bé bán diêm4. Truyện giáng sinh cho bé - Cổ tích Giáng sinh5. Truyện giáng sinh cho bé - Món quà tặng mẹ6. Truyện giáng sinh cho bé - Con yêu mẹ7. Truyện giáng sinh cho bé - Món quà của anh trai tặng em gái8. Truyện giáng sinh cho bé - Nụ hôn của ông già Noel làm thuê1. Truyện giáng sinh cho bé - Món quà giáng sinhĐây là truyện ngắn của nhà văn Mỹ nổi tiếng O-Henry. Truyện được xuất bản lần đầu vào ngày 10 tháng 4 năm 1906, không những được các độc giả phương Tây lúc bấy giờ yêu thích mà nó đã nhanh chóng được dịch sang nhiều thứ tiếng trên thế giới trong đó có Việt Nam. Câu chuyện có nội dung sâu sắc khiến người đọc không khỏi xúc động bồi hồi khi suy nghĩ về cuộc sống, về tình yêu, tình cảm vợ hai nhân vật trong câu chuyện đều là những người giàu lòng thương yêu, biết suy nghĩ cho người khác. Della và James là đôi vợ chồng trẻ tuy cuộc sống của họ còn nhiều vất vả nhưng họ luôn muốn dành cho nhau những gì tốt đẹp nhất, kể cả hi sinh lợi ích của bản thân. Những thách thức mà họ gặp phải khi bí mật mua quà Giáng Sinh cho nhau chính là điểm hấp dẫn của câu chuyện. Chúng ta hãy cùng đọc và cảm nhận, để rồi trân trọng những yêu thương đang ở cạnh bên đồng tám mươi bảy xu, đúng như vậy. Hàng ngày, cô cố gắng tiêu thật ít tiền khi đi chợ. Cô đi loanh quanh tìm mua thứ thịt và rau rẻ nhất cho bữa ăn hàng ngày, ngay cả lúc cảm thấy hết sức mệt mỏi cô vẫn cố tìm kiếm. Tiết kiệm được đồng nào hay đồng đó. Della đếm lại số tiền ít ỏi một lần nữa. Không hề có sự nhầm lẫn, chỉ có một đồng tám mươi bảy xu và ngày mai sẽ là Lễ Giáng sinh. Cô sẽ không thể làm gì hơn, chỉ còn cách ngồi xuống và khóc mà đó, trong một căn phòng nhỏ, tồi tàn, cô đang nức nở. Della sống trong căn phòng nhỏ nghèo nàn này với chồng của cô, James Dillingham Young, ở thành phố NEW YORK. Họ có một phòng ngủ, một phòng tắm và một nhà bếp. James Dillingham Young may mắn hơn cô vì anh ấy có việc làm. Tuy vậy đó không phải là một công việc kiếm được nhiều tiền. Tiền thuê căn phòng này chiếm gần hết lương của anh ấy. Della đã cố gắng rất nhiều để tìm một công việc nhưng vận may đã không mỉm cười với cô. Tuy nhiên, cô rất hạnh phúc khi ôm 'Jim', James Dillingham Young, trong tay mỗi khi anh trở đã ngừng khóc. Cô lau khô mặt rồi đứng nhìn một chú mèo xám trên bức tường đồng màu với nó bên cạnh con đường tối ngoài cửa sổ. Ngày mai là Noel và cô chỉ còn một đồng tám mươi bảy xu để mua cho James của cô một món quà. Cô muốn mua một món quà thật sự có ý nghĩa, một thứ có thể biểu hiện được tất cả tình yêu cô dành cho anh. Della chợt xoay người chạy đến bên chiếc gương treo trên tường. Mắt cô sáng lên. Cho đến bây giờ, gia đình James Dillingham Young chỉ có hai vật quí giá nhất. Một thứ là chiếc đồng hồ vàng của Jim. Chiếc đồng hồ này trước đây thuộc sở hữu của cha anh ta và trước nữa là ông nội anh ta. Thứ còn lại là mái tóc của Della. Della thả nhanh mái tóc dài óng mượt xuống lưng. Thật tuyệt đẹp, không khác nào như một chiếc áo khoác đang choàng qua người cô. Della cuộn tóc lên lại. Cô đứng lặng đi rồi thút thít một bước chậm rãi qua các cửa hàng dọc hai bên đường rồi dừng lại trước bảng hiệu "Madame Eloise" Tiếp cô là một phụ nữ mập mạp, bà ta chẳng có một chút vẻ "Eloise" nào cả. Della cất tiếng hỏi- Bà mua tóc tôi không?- Tôi chuyên mua tóc mà - bà ta đáp và bảo “Hãy bỏ nón ra cho tôi xem tóc của cô đi”Suối tóc nâu đẹp tuyệt vời buông Hai mươi đồng - bà ta định giá, bàn tay nâng niu mái tóc óng Hãy cắt nhanh đi! Và đưa tiền cho tôi - Della giờ tiếp theo trôi qua nhanh chóng. Cô tìm mua quà cho James trong các cửa hiệu trong niềm vui khôn tả. Cuối cùng cô cũng chọn được một thứ. Đó là một sợi dây đồng hồ bằng vàng. James rất quý chiếc đồng hồ của mình nhưng rất tiếc là nó không có dây. Khi Della trông thấy sợi dây này cô biết rằng nó phải là của anh và cô phải mua nó. Cô trả hai mươi mốt đồng để mua và vội vã trở về nhà với tám mươi bảy xu còn lại. Đến nhà, Della ngắm mái tóc cực ngắn của mình trong gương và nghĩ thầm “Mình có thể làm gì với nó đây?” Nửa giờ tiếp theo cô nhanh chóng chuẩn bị mọi thứ. Xong Della lại ngắm nghía mình trong gương lần nữa. Tóc của cô bây giờ toàn những sợi quăn quăn khắp đầu. “Chúa ơi, mình trông như một con bé nữ sinh ấy!”. Cô tự nhủ “James sẽ nói gì khi thấy mình như thế này?” Bảy giờ tối, bữa ăn đuợc chuẩn bị gần xong. Della hồi hộp chờ đợi, hy vọng rằng mình vẫn còn xinh đẹp trong mắt James. Thế rồi cửa mở, James bước vào. Anh ấy trông rất gầy và cần có một cái áo khoác mới. James nhìn chằm chằm vào không thể hiểu được anh đang nghĩ gì, cô sợ. Anh ta không giận dữ, cũng chẳng ngạc nhiên. Anh đứng đó, nhìn cô với ánh mắt kỳ lạ. Della chạy đến bên James òa khóc “Đừng nhìn em như thế, anh yêu. Em bán tóc chỉ để mua cho anh một món quà. Tóc sẽ dài ra mà. Em phải bán nó thôi, Jim à. Hãy nói “Giáng sinh vui vẻ”, em có một món quà rất hay cho anh này!”- Em đã cắt mất tóc rồi à? - James Đúng thế, em đã cắt và bán rồi, vì vậy mà anh không còn yêu em nữa ư? em vẫn là em mà! - Della nói. James nhìn quanh rồi hỏi lại như một kẻ ngớ ngẩn- Em nói là em đã bán tóc à?- Đúng, em đã nói vậy, vì em yêu anh!Chúng ta có thể ăn tối được chưa, James?Chợt James vòng tay ôm lấy Della và rút từ túi áo ra một vật gì đấy đặt lên Anh yêu em, Della, dù cho tóc em ngắn hay dài. Hãy mở cái này ra em, sẽ hiểu tại sao khi nãy anh sững sờ đến xé bỏ lớp giấy bọc ngoài và kêu lên sung sướng, liền sau đó những giọt nước mắt hạnh phúc rơi xuống. Trong đó là một bộ kẹp tóc, những chiếc kẹp dành cho mái tóc óng ả của Della. Cô đã mơ ước có đuợc nó khi trông thấy lần đầu tiên qua cửa kính một gian hàng. Những cái kẹp rất đẹp và rất đắt tiền. Bây giờ chúng đã thuộc về cô nhưng tóc cô thì không còn đủ dài để kẹp nữa! Della nâng niu món quà, mắt tràn đầy hạnh Tóc em sẽ chóng dài ra thôi James - nói xong cô chợt nhớ đến dây đồng hồ vàng định tặng cho James và chạy đi Đẹp không anh? Em đã tìm kiếm khắp nơi đấy, giờ thì anh sẽ phải thích thú nhìn ngắm nó hàng trăm lần mỗi ngày thôi. Nhanh lên, đưa nó cho em, James, hãy nhìn nó với sợi dây mới James không làm theo lời Della. Anh ngồi xuống vòng tay ra sau đầu mỉm cười nói “Della, hãy cất những món quà này đi. Chúng thật đáng yêu. Em biết không, anh đã bán chiếc đồng hồ để mua kẹp cho em. Giờ thì chúng ta có thể bắt đầu bữa tối được rồi em yêu.”2. Truyện giáng sinh cho bé - Chuỗi ngọc lamĐây là một câu chuyện rất nhân văn của tác giả Fulton Oursler được dịch bởi Nguyễn Hiến Lê. Câu chuyện còn được đưa vào giảng dạy trong môn Tiếng Việt lớp 5 học kì I Tập đọc, tuần 14, trang 134. Các nhân vật trong truyện đều là những người tốt, họ có tấm lòng nhân hậu, biết sống vì nhau và mang lại hạnh phúc cho nhau trong dịp lễ Noel khiến cho không khí của kì nghỉ lễ tưởng chừng như cô quạnh và thiếu thốn bỗng ấm áp và thân thương, chan chứa tình người. Chú Pie mang lại niềm vui cho cô bé Joan. Còn bé Joan lại mong muốn đem lại niềm vui cho người chị gái đã thay mẹ nuôi mình. Câu chuyện có ý nghĩa giáo dục nhẹ nhàng mà sâu sắc Đem lại niềm vui cho người khác cũng chính là đem lại niềm vui cho bản thân. Đồng thời câu chuyện còn đề cao tính trung cô bé Joan Grace đẩy cửa bước vào tiệm của Pierre Richard thì Pierre là con người cô độc nhất thành phố. Có lẽ hồi ấy các bạn đã được nghe phong phanh câu chuyện đó. Nhưng báo chí không nêu tên mà cũng không kể chi tiết nên hôm nay tôi xin thuật lại tường tận. Pierre đã được ông nội để lại cho một cửa tiệm bán đồ cổ. Trong cái tủ kính nhỏ xíu anh chất đủ các thứ đồ kỳ cục vòng, mề đay đeo vào dây chuyền có từ thế kỷ trước, nhẫn vàng, hộp bạc, ngọc thạch hoặc ngà chạm trổ, tượng nhỏ bằng chiều, mùa đông hôm đó, một em gái đứng áp trán vào tủ kính, trố mắt ngó kỹ từng vật cổ lỗ đó như muốn kiếm một vật gì. Bỗng em ngẩng đầu lên, vẻ khoan khoái rồi đẩy cửa bước vào tiệm. Tiệm tối tăm mà còn bừa bãi hơn mặt tiền nữa. Có những ngăn tủ muốn sập vì chất quá nặng hộp đựng tư trang, súng lục cũ không còn dùng được nữa, đồng hồ chuông đèn; còn trên sàn thì chất đống nào là giá để củi trong lò sưởi, đờn măng-đô-lin và những đồ cũ kỹ khó mà phân loại được. Pierre ngồi ở sau quầy. Mặc dầu mới ngoài ba mươi mà tóc của anh đã hoa râm. Anh ngó cô bé. Em hỏi - Thưa ông, con có thể coi chuỗi ngọc lam bày ở tủ kính không ạ?Pierre kéo tấm màn, lấy chuỗi ngọc ra đưa cho cô bé xem. Những viên ngọc lam chiếu rực rỡ trong bàn tay xanh xao của anh. Em đỡ lấy, thốt lên lời khen - Đẹp quá! Xin ông gói lại thành một gói đẹp cho lạnh lùng ngó em - Có ai sai em đi mua hả?Thưa không. Con mua cho chị Hai con. Chị đã nuôi nấng con từ khi má mất. Đây là lễ Noel đầu tiên chị em con được ở gần nhau. Con muốn tặng chị một món quà nghi ngờ hỏi - Em có bao nhiêu tiền?Em mở khăn tay ra, đổ lên bàn một nắm bạc xu, bảo - Con đã đập con heo của con ra Richard ngó em, vẻ trầm tư. Rồi anh ý tứ cầm chuỗi ngọc lên, sợ em trông thấy giá tiền. Nói thẳng cách nào cho em biết được? Cặp mắt xanh đầy tin tưởng của em gợi cho anh nhớ lại vết thương lòng thời trước. Quay lưng lại em, anh bảo - Em đợi một chút vừa lúi húi làm một việc gì đó, anh vừa quay lại hỏi- Em tên gì?- Thưa, Joan quay lại thì trong tay anh đã cầm một gói nhỏ bao bằng giấy lụa đỏ và cột bằng một băng lụa màu xanh lá cây. Anh đưa cho em bé và bảo- Này, coi chừng em đừng đánh rơi Joan mỉm cười rạng rỡ, chạy vụt về nhà. Anh nhìn theo, một nỗi buồn mênh mông dâng lên trong lòng. Em nhỏ đó và chuỗi ngọc lam khêu gợi lại một vết thương lòng không bao giờ lành hẳn của anh. Tóc em vàng như lúa chín, mắt em xanh như nước biển; mới mấy năm trước, anh đã yêu một thiếu nữ cũng có mớ tóc đó, cặp mắt đó. Chuỗi ngọc đã tính để tặng nàng. Nhưng một chiếc cam nhông trượt bánh trên con đường trơn trợt một đêm mưa đã làm tiêu tan ước mơ. Từ đó anh sống cô độc, ôn lại hoài nỗi khổ tâm. Anh ân cần lễ độ tiếp khách, nhưng ngoài công việc ra, anh thấy đời trống rỗng vô nghĩa một cách khủng khiếp. Lầm lì, không giao thiệp với ai, anh rán quên mà không quên được, nỗi thất vọng như sương mù cứ mỗi ngày mỗi dày đặc. Cặp mắt xanh của em Joan Grace gợi cho anh hình ảnh người yêu. Vào dịp lễ này, khách hàng tới đông, ai cũng bộc lộ niềm vui làm cho anh càng đau lòng. Khách qua đường bước vào tiệm, chuyện trò, sờ mó các món đồ, trả giá lăng xăng. Đêm Noel đã khuya rồi, khi người khách cuối cùng bước ra, Pierre Richard thở phào nhẹ nhàng. Thôi thế là qua được năm nay. Nhưng anh đã thình lình mở ra, một thiếu nữ xông vào. Anh thấy nhói ở tim thiếu nữ có vẻ mặt quen quen nhưng anh không nhớ rõ đã gặp ở đâu, hồi nào. Tóc cô vàng hoe, mắt xanh thăm thẳm. Cô im lặng lấy trong túi xách ra một gói nhỏ bao vội vàng một thứ giấy lụa đỏ, lại có cả cái băng lụa màu xanh lá cây đã mở ra rồi. Và những viên ngọc lam chiếu rực rỡ trên bàn- Chiếc chuỗi ngọc lam này có phải của tiệm ông không?Pierre ngước mắt lên nhìn cô, nhẹ nhàng trả lời- Phải ngọc thật không?- Nhất định rồi. Không phải thứ ngọc quý nhất nhưng ngọc thật Ông có nhớ đã bán cho ai không?- Bán cho một cô bé. Tên em là Joan. Em mua để tặng quà Noel cho chị Hai của Giá bao nhiêu?Pierre nghiêm mặt đáp- Tôi không khi nào nói giá tiền khách hàng đã trả cho Em Joan chỉ có ít đồng tiền tiêu vặt làm sao em có đủ tiền mua chuỗi ngọc này?Trong lúc đó, Pierre vuốt kỹ lại tờ giấy lụa, gói lại chuỗi ngọc. Anh bảo - Em đã trả đắt hơn hết thảy các người khác. Có bao nhiêu tiền em đưa tôi người làm thinh. Cửa hàng bỗng tĩnh mịch lạ thường. Tiếng chuông từ một giáo đường ở gần đó bắt đầu đổ, văng vẳng đưa lại. Cái gói nhỏ đặt trên bàn, vẻ thắc mắc dò hỏi trong cặp mắt thiếu nữ và cảm giác hồi sinh kỳ dị dồn dập dâng lên trong lòng Pierre, tất cả những cái đó đều là do tình yêu của một em Nhưng sao ông lại làm như vậy?Pierre vừa đưa gói nhỏ đó cho cô vừa trả lời - Hôm nay là ngày Noel. Tôi bất hạnh không có ai để tặng quà. Cô cho phép tôi đưa cô về nhà và chúc cô một lễ Noel vui vẻ với gia đình nhé!Thế là trong tiếng chuông đổ hồi, giữa một đám đông vui vẻ, Pierre Richard và một thiếu nữ mà anh chưa biết tên, cùng nhau bước qua một ngày mới đem lại nguồn hy vọng tràn trề trong lòng mọi người. Tác giả Fulton Oursler3. Truyện giáng sinh cho bé - Cô bé bán diêmCô bé bán diêm là một trong những câu chuyện cổ tích hay nhất của Andersen - một nhà văn người Đan Mạch rất quen thuộc với thiếu nhi. Truyện được xuất bản lần đầu tiên năm 1848 nằm trong phần năm của quyển "Những truyện cổ tích mới" của tác giả và được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới. Bất cứ ai đọc truyện xong cũng đều rơm rớm nước mắt, trào dâng một niềm xúc động nghẹn ngào. Thương quá! Tội nghiệp quá! Câu chuyện kể về một cô bé vì hoàn cảnh quá khó khăn phải đi bán diêm trong đêm đông giá lạnh. Mặc dù đã kiệt sức vì giá rét nhưng em vẫn không thể về nhà để nằm cuộn tròn trong chiếc giường cũ kĩ nhưng ấm áp với lí do nếu không bán được diêm thì em sẽ phải chịu những trận đòn roi của người cha độc ác. Càng chờ đợi, em càng thất vọng vì không một ai mua diêm cho em cả bởi những người qua đường họ còn đang bận xúng xính với quần áo mới để đi chơi Noel hoặc vội vã trở về tổ ấm của mình với những bữa ăn thịnh soạn, hưởng không khí vui tươi bên những cây thông được trang trí rực rỡ. Đó cũng chính là những mơ ước của em. Em đã hi vọng và khao khát có được thông qua 3 que diêm bé nhỏ được quẹt lên để xua tan đêm tuyết trắng. Mơ ước ấy giản dị thôi nhưng lại không bao giờ trở thành hiện thực bởi thần chết đã mang em đi mãi. Câu chuyện lên án lên án người cha độc ác cùng thói vô tâm hờ hững của những người qua đường. Qua đó câu chuyện gửi gắm thông điệp Hãy dành cho trẻ em những gì tốt đẹp nhất. Nơi các em thuộc về là một mái ấm gia đình đầy đủ tình yêu thương của cha mẹ, được chăm sóc và vui lạnh, mọi người quây quần bên chiếc lò sưởi để đón giáng sinh, những đứa trẻ thì chờ đón ông già noel tới phát quà. Còn cô bé, cô phải lê đôi chân trần qua từng con phố nhỏ rao bán từng hộp diêm nhỏ nho. Đôi dép cũ nát của cô bé đã bị bọn trẻ nghịch ngợm vứt đi mất vào sáng nay. Càng về khuya trời càng trở lạnh hơn, đôi chân của cô bé dường như tím ngắt, trên phố một số người vẫn hối hả trở về nhà, dường như không có ai để ý tới cô bé mặc dù đôi mắt cô bé vẫn đang ngước nhìn họ với ánh mắt ngây thơ nửa van xin, nửa ngại ngùng. Không hiểu vì sao, cô bé chỉ bán một hộp diêm một xu như thường ngày cô vẫn bán mà hôm nay tuyệt nhiên không ai hỏi đến phải chăng họ vô tâm hay vì họ quá vội vã?Trời càng về đêm, tuyết lại càng rơi, khắp nơi phủ một màu trắng xóa của tuyết. Cô bé bán diêm giờ đã kiệt sức, đôi bàn chân của em giờ đã tê buốt, không còn một chút cảm giác. Giờ đây, cô bé chỉ ước ao một điều hết sức nhỏ nhoi, đó là được trở về nhà nằm cuộn tròn trên chiếc giường cũ kĩ trong góc nhỏ ngủ một giấc tới sáng để quên đi cái đói, cái lạnh. Nhưng khi nghĩ tới những lời mắng nhiếc, những đòn roi vun vút của người cha, cô rùng mình vì sợ hãi rồi vội vã bước mau trên con phố. Đi được một lát, cô bé lại đứng lại nhìn ngắm sự ấm cúng của những ngôi nhà hai bên đường, nhà nào cũng có một cây thông Noel, trẻ con thì treo những chiếc bít tất nhận quà, chỗ thì đèn điện nhấp nháy, chỗ thì thơm phức với những chiếc bánh nóng hổi mới ra lò. Có nhà còn dọn ra cả một bàn gà tây, rượu ngon, bánh trái trông rất ngon lành. Bất giác cô bé nuốt nước miếng, mắt hoa lên, chân tay run lên từng hồi, cô bé cảm thấy mình đói và lạnh hơn bao giờ hết. Đôi bàn tay cô bé càng ngày càng xiết chặt lấy người cố giữ lại chút hơi ấm nhỏ nhoi, cô bé lê đôi chân lạnh cóng bước đi trong tiếng nhạc giáng sinh rộn ràng khắp nơi, dòng người thì vẫn thản nhiên qua lại mừng vui ngày chúa ra một ngày trời em không bán được gì cả, cũng không ai bố thí cho em chút nào. Cô bé đói rét đáng thương vẫn phải lang thang trên đường dưới cái tiết trời lạnh giá để bán từng hộp diêm. Những bông tuyết bám đầy trên mái tóc xõa dài trên lưng em, em cũng không để ý và em cũng không còn cảm giác. Mọi nhà, cửa sổ đều rực rỡ ánh đèn, trên khắp con phố mũi ngỗng quay tỏa ra thơm nức. Đêm giáng sinh mà nên nhà nào cũng vui vẻ ăn uống linh đình. Nhìn thấy vậy, em lại nhớ lại năm xưa, khi người bà hiền hậu yêu quý của em còn sống, em và bà vui vẻ đón giáng sinh ở nhà, cũng có ngỗng quay, cũng có bánh thơm,cũng có quả ngọt. Nhưng thật không may, thần chết đã cướp bà rời xa em, tài sản người cha tiêu tán hết và em đã phải rời xa ngôi nhà xinh đẹp và ấm áp nơi có dây trường xuân quấn quanh để rồi tới một xó tối tăm tồi tàn ẩm mốc. Ngày nào, em cũng chịu những đòn roi của người cha và những lời chửi rủa mắng nhiếc tới thậm tệ. Cô bé ngồi nép mình vào một góc tường giữa hai ngôi nhà, em thu đôi chân lại, hai bàn tay ôm chặt lấy cho đỡ rét nhưng mỗi lúc em lại càng cảm thấy rét hơn. Em rất muốn được về nhà, nhưng em không thể nào về được nếu như chưa bán được bao diêm nào hay chưa có ai bố thí cho em một xu. Nếu em trở về như vậy, chắc chắn em sẽ bị người cha mình đánh đập bằng những phát roi hằn trên lưng. Vả lại, có trở về thì cũng rét vậy thôi, hai cha con em ở trên gác, mặc dù đã lấy những mảnh giẻ nhét vào những khe hở trên bức vách nhưng những luồng gió rét vẫn thổi rít vào trong nhà không ngớt. Đến lúc này, đôi bàn tay em cũng đã tê cứng. Chà! Giá như được quẹt một que diêm để sưởi, giá như em được quệt một que để hơ cho đôi bàn tay bớt lạnh cùng, em cũng đánh liều quẹt một que. Diêm bén lửa rất nhạy, ngọn lửa lúc đầu xanh lam, dần dần biếc đi chuyển sang trắng rực hồng lên quanh que gỗ, sáng chói trong rất thích mắt. Em đưa đôi tay mình lên trên que diêm rực cháy. Chà! Hơi ấm của nó mới tuyệt vời làm sao! Em tưởng như mình đang ngồi trước một chiếc lò sưởi ấm cúng. Trong lò những thanh củi cháy đến là vui mắt tỏa ra cái hơi ấm dịu dàng. Thật là dễ chịu! Khi trời giá rét, tuyết phủ kín khắp nơi, gió rít lên từng hồi mà được ngồi sưởi ấm hàng giờ bên những chiếc lò sưởi thì quả là thích biết bao! Em duỗi chân ra để sưởi thì lửa vụt tắt, lò sưởi biến mất. Em nhận ra rằng, mình vẫn đang ngồi giữa trời đông giá rét với que diêm đã tàn hẳn trên tay, em giật mình vì nhớ ra rằng người cha em đã giao cho em nhiệm vụ đi bán diêm, nếu đêm nay mà trở về tay trắng, chắc chắn em sẽ bị cha đánh. Em lại đánh liều quẹt tiếp que diêm thứ hai, diêm lại rực cháy, hai bức tường cạnh em như biến thành một tấm rèm bằng vải màn, em nhìn thấu tận bên trong nhà. Bàn ăn đã dọn đầy đủ các món, trên bàn là một con ngỗng quay thơm phức, những bộ bát đĩa bằng sứ đẹp đẽ, chiếc khăn phủ bàn màu trắng tinh, những giỏ hoa quả đầy ắp, còn có một ổ bánh mì nóng hổi ra lò. Nhưng thật lạ kì là ngỗng ta nhảy ra khỏi đĩa mang theo cả dao ăn, phóng sết cắm trên lưng tiến về phía em. Chợt que diêm thứ hai lai vụt tắt, những bức tường lạnh lẽo xung quanh em lại trở về, ngoài trời tuyết vẫn rơi lạnh lẽo. Thực tế đã thay thế cho những mộng mị, chẳng có lò sưởi, cũng chẳng có bàn ăn, không có ngỗng quay, lại càng không có bánh ngọt. Tất cả chỉ là ảo ảnh, xung quanh vẫn là con phố lạnh lẽo vắng teo tuyết phủ kín, gió bấc lạnh buốt thì không ngừng thổi từng hồi, những đoàn người vẫn hối hả trở về nhà hay đến những chỗ hẹn ấm cúng. Tất cả vẫn không hề để ý tới cô bé bán diêm, hình như đối với họ em vô hình. Em rút que diêm thứ ba ra quẹt, lửa lại cháy rực, bỗng trước mắt em là một cây thông noel rất lớn, xung quanh cây thông được tranh trí lộng lẫy, những chiếc đèn nháy cuốn quanh nháy lên từng đợt rất vui mắt, hàng ngàn ngọn nến sáng rực lấp lánh trên những cành lá xanh tươi. Em với cánh tay nhỏ bé của mình về phía cây nhưng diêm vụt tắt. Tất cả những chiếc đèn nháy, những ngọn nến vụt lên trời cao biến thành những ngôi sao trên trời. Chắc hẳn có một ai đó vừa qua đời, cô bé bán diêm tự nhủ với mình. Vì trước kia, khi bà nội em còn sống, bà vẫn thường nói với em rằng “Khi trên trời xuất hiện thêm một vì sao cũng là lúc có một linh hồn bay lên trời về với thiên đàng”. Em lại quẹt thêm một que diêm nữa, ánh sáng từ ngọn lửa tỏa ra khắp xung quanh, em nhìn thấy rõ ràng bà em đang mỉm cười với em. - Bà ơi! Cô bé reo lên mừng rỡ, bà cho cháu theo bà với! Cháu biết rằng khi diêm vụt tắt thì bà cũng biến mất, biến mất như là lò sưởi, là ngỗng quay, là cây thông ban nãy vậy. Nhưng cháu xin bà đừng bỏ rơi cháu một mình nơi này. Trước kia, cháu với bà đã từng sống vui vẻ biết bao, bà cũng từng bảo cháu rằng, nếu cháu ngoan ngoãn thì cháu sẽ được gặp lại bà. Bà ơi! Cháu muốn đi theo bà! Bà hãy xin với thượng đế, cháu tin rằng ngài sẽ không từ chối lời thỉnh cầu của cháu đâu. Que diêm đã cháy rụi, ngọn lửa cũng thế mà vụt tắt, những ảo ảnh về người bà trong ánh sáng mờ ảo của đóm diêm biến mất trước mắt của cô bé. Em cố gắng quẹt hết số diêm còn lại trong bao, em muốn níu kéo người bà của em ở lại! Những que diêm nối tiếp nhau tỏa ra những ánh sáng rực rỡ ấm áp như ban ngày. Chưa bao giờ em thấy hình ảnh người bà lại to lớn và đẹp đến thế. Bà em cầm lấy tay em, hai bà cháu cùng bay lên trời cao, cao mãi, ở nơi đó không còn đánh đập, cũng không còn đói rét. Họ đã bay lên thiên đàng, trở về với thượng đế. Sáng ngày hôm sau, tuyết vẫn phủ kín khắp nơi, những ánh mặt trời đầu tiên xuất hiện trên bầu trời xanh ngắt. Mọi người vui vẻ bước ra khỏi nhà. Trong buổi sáng lạnh giá ấy, người ta thấy ở một góc tường nhỏ, có một cô bé bán diêm với đôi má ửng hồng, đôi môi cô bé đang nở một nụ cười hạnh phúc. Em đã chết vì cái đói, cái lạnh giá trong đêm giáng sinh. Em ngồi giữa những bao diêm, trong đó có một bao đã đốt sạch. Mọi người kháo nhau rằng “Chắc con bé muốn sưởi ấm”. Nhưng chắc chắn một điều rằng, không ai có thể biết được những điều kỳ diệu mà cô bé đã trông thấy khi những que diêm vừa lóe sáng, nhất là cảnh hai bà cháu cùng bay lên trời cao để đón lấy những niềm vui đầu năm Truyện giáng sinh cho bé - Cổ tích Giáng sinhĐây là một câu chuyện kể về mong ước trong đêm Giáng sinh của cô bé nhà nghèo nhưng rất ngoan ngoãn, hiếu thảo. Cô bé luôn tin rằng ông già Noel là có thật và chắc chắn ông sẽ không quên cô, sẽ tặng cô một món quà. Hiểu được niềm hi vọng, khát khao của con gái, bà mẹ dù đang bị bệnh vẫn vào rừng tìm kiếm cho con một món quà để mang lại niềm vui cho con. Thế mới biết, tình mẫu tử thật thiêng liêng biết nhường một cô bé mồ côi cha sống với mẹ tại một vùng quê hẻo lánh. Nhà rất nghèo, hai mẹ con phải làm việc quần quật cả ngày mới kiếm đủ ăn. Cô bé không có bạn bè, không có đồ chơi nhưng cô không bao giờ cảm thấy buồn và cô đơn. Gần nhà cô là một khu rừng, lúc nào cũng tràn ngập tiếng chim hót và những bông hoa rực mùa đông năm đó, mẹ cô bé bị bệnh và không thể làm việc được, cô bé bận rộn cả ngày với việc đan len để sau đó mang ra chợ bán những đôi vớ bằng len, dù rằng ngay chính đôi chân trần của cô luôn tái xanh vì đến ngày Giáng sinh, cô bé nói với mẹ “Không biết năm nay ông già Noel có mang quà đến cho con không, nhưng con vẫn đặt đôi giày trong lò sưởi. Chắc ông già Noel không quên con đâu phải không mẹ?”. Bà mẹ âu yếm vỗ về “Đừng nghĩ đến điều đó trong ngày Giáng sinh năm nay con gái ạ. Chúng ta chỉ cầu mong có đủ thực phẩm để qua mùa đông khắc nghiệt này là quý lắm rồi”. Nhưng cô bé không tin rằng ông già Noel có thể quên cô. Vào buổi tối trước ngày Giáng sinh, cô đặt đôi giày trong lò sưởi và đi ngủ với giấc mơ về ông già Noel. Người mẹ nhìn vào đôi giày của con và buồn rầu khi nghĩ đến sự thất vọng của con gái, nếu buổi sáng hôm sau cô không nhìn thấy một món quà nào trong đó. Năm nay, ngay cả một món quà Giáng sinh nhỏ cho con, bà cũng không lo sáng hôm sau, cô bé thức dậy sớm và chạy đến nơi cô đặt đôi giày. Đúng như sự mơ ước của cô, đêm qua ông già Noel đã đến và mang cho cô bé một món quà. Đó là một con chim nhỏ bé nằm thiêm thiếp trong chiếc giày, có lẽ vì đói và lạnh. Nó nhìn cô bé với đôi mắt long lanh và kêu lên mừng rỡ khi cô vuốt nhẹ lên bộ lông mềm mại của nó. Cô bé nhảy múa vì vui mừng và ôm chặt con chim nhỏ bé vào ngực mình. Cô chạy đến bên giường, nơi mẹ cô đang nằm và reo lên “Hãy nhìn con đây mẹ ơi. Ông già Noel không quên con và đã mang đến cho con món quà ý nghĩa này!”. Những ngày sau đó, cô bé săn sóc con chim, sưởi ấm và cho nó ăn. Con chim líu ríu bên cô bé và đậu lên vai cô trong khi cô làm việc. Khi mùa xuân đến, cô bé mở lồng cho con chim bay vào rừng nhưng nó không chịu bay xa, cứ loanh quanh gần nhà cô bé và mỗi buổi sáng, cô bé lại thức giấc bởi tiếng hót líu lo bên ngoài song cửa mẹ nhìn con trong niềm hạnh phúc vô bờ. Vì không muốn làm con thất vọng, bà đã vào rừng đêm hôm đó hy vọng tìm thấy một thứ gì làm quà thay ông Noel tặng con, và đã gặp chú chim sắp chết vì lạnh và đói Truyện giáng sinh cho bé - Món quà tặng mẹĐược biên soạn dựa trên câu chuyện “Christmas Shoe”, câu chuyện “Món quà tặng mẹ” cũng rất hay và ý nghĩa. Cậu bé trong truyện rất đáng được khen ngợi, tuy còn nhỏ tuổi, vẫn chưa hiểu cái chết là gì và nó sắp xảy ra với mẹ mình nhưng tình yêu, sự quan tâm của cậu đối với mẹ thật khiến cho nhân vật tôi cảm động và muốn giúp đỡ, sẻ chia cùng cậu vội vã bước vào tiệm trong mall để sắm khẩn cấp mấy món quà giáng sinh vào phút cuối cho đứa con gái. Kinh hãi nhìn đám đông, có lẽ tôi sẽ bị kẹt trong tiệm đến muôn đời, trong khi việc phải làm còn chồng chất, văn phòng còn bao nhiêu văn kiện chưa duyệt xong. Từ lúc nào chẳng rõ, Giáng sinh đã trở thành gánh nặng nề. Chẳng hiểu tại sao phải có cái ngày lễ phiền phức như vậy với bao nhiêu là thứ phải lo, quà cáp phải mua cho người này người kia, tôi mong có thể lăn quay ra ngủ cho qua mùa Giáng Sinh như mấy chú gấu tỉnh bơ an giấc suốt mùa đông. Tôi cố lách qua đám người đông đi lại như kiến để xông vào chỗ bán đồ chơi, và tự hỏi không biết đứa con gái có thèm chơi đồ như vậy duyệt qua mấy dãy hàng bán đồ chơi, và chọn đại một con búp bê nhìn cũng xinh xắn, chạy lẹ ra xếp hàng tính tiền. Tình cờ tôi nhìn thấy 1 chú bé đứng gần đó, tay mân mê một đôi hài màu đỏ thật xinh xắn, dễ thương. Chú bé ôm đôi hai trên tay mặt sáng rỡ. Tôi nhìn chú bé và hơi ngạc nhiên chú bé độ 7 tuổi nhìn đôi hài mắt sáng như nhìn một muốn đồ chơi nó rất yêu thích. Trong khi đó chú bé nói với người tính tiền- Cô có chắc là cháu thiếu tiền không? Cháu tính rồi là đủ tiền cơ mà!Cô gái trả lời có vẻ như chịu hết nổi- Cháu biết là cháu không đủ tiền rồi mà còn hỏi nhiều, lôi thôi quá đi. Cháu đứng qua một bên để cô tính tiền cho người khác, khi nào tìm đủ tiền thì đến nhìn chú bé khuôn mặt buồn bã mình đứng nhìn đôi hài. Quan sát một lúc tôi hỏi- Cháu mua đôi hài cho em gái cháu Dạ không, cháu mua cho Mẹ của cháu. Mẹ cháu bệnh rất nặng, và ba nói Mẹ sắp đi gặp Chúa Giêsu rồi. Đôi hài này Mẹ cháu thích lâu lắm rồi, cháu muốn mua cho Mẹ, để Mẹ mang đi gặp Chúa Giêsu. Mẹ sẽ đẹp lắm, sẽ vui lắm!Nghe đến đây, tôi mới hiểu ra là Mẹ của cậu bé đang hấp hối, nhưng cậu bé còn quá nhỏ để hiểu chuyện tử biệt. Và một nỗi đau xót tràn vào hồn tôi. Chú bé nói tiếp- Cháu nói với ba rằng dặn mẹ đừng đi ngay, nói mẹ đợi con đi chợ về. Cháu còn thiếu vài đồng nữa mới mua được đôi hài, tất cả tiền cháu để dành lâu nay vẫn còn chưa đủ. Chú có thể giúp cháu không? Mai mốt cháu sẽ đi làm trả lại cho chú bé tiu nghỉu cúi đầu im lặng. Tôi thò tay vào túi lấy tiền trao cho chú Đây, cháu lấy đi trả tiền rồi lo về với Mẹ, đôi hài đẹp lắm!Khuôn mặt chú bé chợt tươi rói và nói- Vâng, cảm ơn chú rất nhiều! Chúa sẽ chúc lành cho lòng tốt của chú. Mẹ cháu sẽ vui lắm khi mang đôi hài này đi gặp Chúa bước ra cửa tiệm, trên đường lái xe về nhà tôi vẫn còn nhìn thấy khuôn mặt ngây thơ của chú bé đáng thương. Tình yêu của chú bé dành cho mẹ quá mãnh liệt. Như một thiên thần Chúa gửi, cậu bé đã nhắc nhở tôi ý nghĩa của Giáng Sinh, mùa của yêu thương và ban Truyện giáng sinh cho bé - Con yêu mẹĐây là một câu chuyện rất ngắn nhưng rất đáng đọc bởi ý nghĩa mà nó mang lại là không thể phủ nhận. Những lo toan, tất bật của cuộc sống thường ngày đã làm cho người mẹ trong câu chuyện này mệt mỏi. Càng mệt mỏi hơn khi người mẹ ấy phải chuẩn bị rất nhiều thứ cho gia đình của mình trong dịp lễ Giáng sinh. Chính vì vậy, bà trở nên khó tính và cáu gắt với đứa con của mình khi chúng không ngăn nắp và nghịch ngợm. Tuy nhiên khi khám phá ra được thông điệp đằng sau sự hiếu động của các con, người mẹ vô cùng xúc động nhận ra chúng yêu mẹ chúng đến nhường nào. Vì vậy thông điệp từ câu chuyện chính là Dù bận mải đến đâu, mỗi ngày hãy dành thời gian để vui chơi và gần gũi với con là đã là ngày giáng sinh và còn vài ngày nữa là đón năm mới. Người mẹ mệt mỏi trở về từ cửa hàng sau một ngày làm việc dài đăng đẵng, kéo lê túi hàng trên sàn bếp. Đang chờ bà là đứa con trai tên David lên 8 tuổi, đang lo lắng kể lại những gì mà em nó đã làm ở nhà “Lúc con đang chơi ngoài sân còn bố đang gọi điện thoại thì Tom lấy bút chì màu viết lên tường, lên chính tờ giấy dán tường mới mà mẹ dán trong phòng làm việc ấy! Con đã nói với nó là mẹ sẽ bực mình mà!” Người mẹ than thở rồi nhướn lông mày “Bây giờ nó đâu?”. Thế rồi bà bỏ hết hàng ở đó, sải bước vào phòng của đứa con trai nhỏ, nơi nó đang trốn. Bà gọi cả tên họ của đứa bé, mà ở các nước phương Tây, khi gọi cả tên lẫn họ như thế này là thường thể hiện sự tức giận. Khi bà bước vào phòng, đứa bé run lên vì sợ, nó biết sắp có chuyện gì ghê gớm lắm. Trong 10 phút, người mẹ nguyền rủa con, là bà đã phải tiết kiệm thế nào và tờ giấy dán tường đắt ra sao! Sau khi rên rỉ về những việc phải làm để sửa lại tờ giấy, người mẹ kết tội đứa con là thiếu quan tâm đến người khác. Càng mắng mỏ con, bà càng thấy bực mình, cuối cùng bà ra khỏi phòng con, cảm thấy cáu đến phát điên!Người mẹ chạy vào phòng làm việc để xác minh nỗi lo lắng của mình. Nhưng khi nhìn bức tường, đôi mắt bà tràn ngập nước mắt. Những gì bà đọc được như một mũi tên xuyên qua tâm hồn người mẹ. Dòng chữ viết “Con yêu mẹ” được viền bằng một trái tim!Và giờ đây bao thời gian trôi qua, tờ giấy dán tường vẫn ở đó, y như lúc người mẹ nhìn thấy, với một cái khung ảnh rỗng treo để bao bọc lấy nó. Đó là một sự nhắc nhở đối với người mẹ, và với tất cả mọi người Hãy bỏ một chút thời gian để đọc những dòng chữ viết trên tường!7. Truyện giáng sinh cho bé - Món quà của anh trai tặng em gáiNhư thường lệ, mỗi mùa giáng sinh, tôi đều nhận được quà từ anh trai của tôi. Giáng sinh năm ấy tôi cảm thấy vui nhất không phải chỉ vì món quà anh tôi tặng - một chiếc xe hơi mà vì tôi đã học được một bài học rất thú vị vào cái đêm đông lạnh lẽo 7 giờ tối, mọi người trong công ty đã ra về gần hết, tôi cũng đang đi đến gara để lấy xe và về nhà ăn Giáng sinh. Có một cậu bé, ăn mặc rách rưới, trông như một đứa trẻ lang thang, đang đi vòng quanh chiếc xe tôi, vẻ mặt cậu như rất thích thú chiếc xe. Rồi cậu chợt cất tiếng khi thấy tôi đến gần, "Đây là xe của cô ạ?". Tôi khẽ gật đầu, "Đó là quà Giáng sinh anh cô tặng cho". Cậu bé nhìn tôi tỏ vẻ sửng sốt khi tôi vừa dứt lời. "Ý cô là anh trai cô tặng chiếc xe này mà cô không phải trả bất cứ cái gì?" "Ôi! Cháu ước gì...". Cậu bé vẫn ngập nhiên tôi biết cậu bé muốn nói điều gì tiếp theo. Cậu muốn có được một người anh như vậy. Tôi chăm chú nhìn cậu bé, tỏ vẻ sẵn sàng lắng nghe lời nói của cậu. Thế nhưng cậu vẫn cúi gằm mặt xuống đất, bàn chân di di trên mặt đất một cách vô thức. "Cháu ước...", cậu bé tiếp tục "...cháu có thể trở thành một người anh trai giống như vậy". Tôi nhìn cậu bé, ngạc nhiên với lời nói vừa rồi. Bỗng nhiên tôi đề nghị cậu bé, "Cháu nghĩ sao nếu chúng ta đi một vòng quanh thành phố bằng chiếc xe này?". Như sợ tôi đổi ý, cậu bé nhanh nhảu trả lời "Cháu thích lắm ạ!"Sau chuyến đi, cậu bé hỏi tôi với ánh mắt sáng ngời đầy hy vọng, "Cô có thể lái xe đến trước nhà cháu không?". Tôi cười và gật đầu. Tôi nghĩ mình biết cậu bé muốn gì. Cậu muốn cho những người hàng xóm thấy cậu đã về nhà trên chiếc xe to như thế nào. Thế nhưng tôi đã lầm. "Cô chỉ cần dừng lại ở đây, và có phiền không nếu cháu xin cô đợi cháu một lát thôi ạ." Nói rồi cậu bé chạy nhanh vào con hẻm sâu hun hút, tối om, tưởng chừng như chẳng có ai có thể sống trong ấy. Ít phút sau tôi nghe thấy cậu bé quay lại qua tiếng bước chân, nhưng hình như lần này cậu không chạy như lúc nãy mà đi rất chậm. Và đi theo cậu là một cô bé nhỏ nhắn, mà tôi nghĩ đó là em cậu, cô bé với đôi bàn chân bị tật. Cậu bé đẩy chiếc xe lăn em cậu đang ngồi, một chiếc xe cũ kĩ, xuống những bậc tam cấp một cách rất cẩn thận, và dừng lại cạnh chiếc xe của tôi. "Cô ấy đây, người mà lúc nãy anh đã nói với em đấy. Anh trai cô ấy đã tặng một chiếc xe hơi cho cô nhân dịp Giáng sinh mà cô chẳng phải tốn lấy một đồng. Và một ngày nào đấy anh cũng sẽ tặng em một món quà giống như vậy. Hãy nghĩ xem, em có thể tận mắt thấy những món quà, những cảnh vật ngoài đường phố trong đêm Giáng sinh, và anh sẽ không phải cố gắng miêu tả nó cho em nghe nữa!".Tôi không thể cầm được nước mắt, và tôi đã bước ra khỏi xe, đặt cô bé đáng thương ấy lên xe. Ánh mắt cô bé nhìn tôi đầy vẻ cảm phục và thân chúng tôi lại bắt đầu một chuyến đi vòng quanh thành phố, một chuyến đi thật ý nghĩa và tôi sẽ không bao giờ quên, khi những bông tuyết lạnh giá của đêm Giáng sinh bắt đầu Truyện giáng sinh cho bé - Nụ hôn của ông già Noel làm thuêCâu chuyện xảy ra đã hơn năm năm nhưng tôi vẫn nhớ như in món quà mà một cô bé đã tặng tôi mùa đông năm ấy, một mùa Giáng sinh lạnh lẽo nhưng ấm áp tình mười hai, trời ở miền Bắc mưa rả rích kèm theo cái lạnh như cứa vào da thịt. Khoảng không gian chật hẹp của căn gác nhỏ không làm dịu được nỗi buồn và cảm giác nhớ nhà. Noel này cả lớp tôi lại lên kế hoạch đi chơi nhưng giờ mẹ vẫn chưa gửi tiền. Chắc mùa này quê mình lại bão lụt nhiều nên gia đình không thu hoạch được qua, mấy đứa cùng xóm trọ mách nhau chuyện làm thêm cho các tổ chức từ thiện. Mấy đứa rủ nhau đi kiếm việc. Công việc không nặng lắm nhưng khá mất thời gian bởi tôi và Hải vào vai hai ông già Noel. Chúng tôi xuất phát từ nhà lúc sáu giờ tối và về cũng phải sau nửa khuya. Có hôm làm ở trung tâm bảo trợ trẻ em nghèo, có hôm làm ở hội người tàn tật, cũng có khi là các trại mồ ngày cận kề Giáng sinh chúng tôi lại càng phải đi nhiều. Hôm đứng ở cổng trường tiểu học vùng ven ngoại thành, trời đã khuya lắm rồi nhưng có một cô bé vẫn chưa về. Bé nhìn tôi chằm chằm nhưng không dám tiến lại gần. Tôi đến cạnh bé, hỏi nhỏ “Cháu sao vậy?”. Bé cười, đôi mắt vẫn còn nhiều niềm vui “Ông già Noel ơi, có phải đứa trẻ nào học giỏi mới nhận được quà? Sáng nay cháu bị điểm kém môn toán, cháu sợ không có quà”. Tôi cười nhẹ “Không đâu, ông cho tất cả. Nhưng nếu cháu nào ngoan thì ông sẽ vui hơn”. Bé ngạc nhiên, nhìn sang tôi, nhìn cả Hải “Vậy là cháu đã làm hai ông buồn rồi à?”.Bé khóc, những giọt nước mắt nóng hổi rớt đầy trên tay tôi. Hình như trong suốt buổi tối qua, vì quá mệt nhọc mà chúng tôi quên mất nở nụ cười với nhiều đứa trẻ, trong đó có bé. “Thôi, cháu nín đi. Hai ông già này không buồn đâu, nhưng cháu phải cố gắng hơn nhé”. Bé cười, đôi mắt vẫn còn ngân ngấn nước “Vậy đi phát quà cho trẻ em, hai ông có nhận được quà của ai không?”. Hải bước tới “Không, hai ông chỉ đem quà và giúp các cháu thực hiện ước mơ thôi. Là ông già Noel rồi thì cần gì nữa”.Bé đi lại gần tôi, gần Hải “Cháu tặng hai ông nhé”, rồi hôn nhẹ nhàng lên má của chúng tôi. Hai đứa ngớ người ra nhưng vẫn không quên nở nụ cười với bé trước khi bé đi mất. Cảm giác ấm áp lan tỏa trên má tôi, rồi cả người. Một chút vị ngọt ngào xen lẫn niềm thích thú. Tôi chợt nghĩ chưa bao giờ mình ước cho bản thân một món quà gì đó. Hình như tuổi thơ của tôi đã qua và chuyện ông già Noel đã chìm vào quá khứ lâu lắm những câu truyện về Giáng sinh thật ý nghĩa và cảm động trên đây, các bạn có thể tham khảo thêm những câu đố vui về ngày giáng sinh hay kịch bản tổ chức lễ giáng sinh để cho các bé có một đêm giáng sinh vui vẻ và ấm áp khảo thêm65 lời chúc mừng Giáng sinh tiếng Anh hay ngắn gọnTranh tô màu giáng sinhCách cắt hình bông tuyết cực dễ trang trí Giáng sinhKế hoạch tổ chức tiệc Giáng sinh hoàn hảo Chúng ta thường thắc mắc rằng, tại sao luôn chỉ xuất hiện ông già Noel mà chẳng bao giờ thấy bà già Noel. Có một góc nhìn khác mà chúng tôi muốn gửi tới bạn đọc về một bà già Noel với những phép màu và lòng thiện lương ấm áp. Trong chúng ta cái tên ông già Noel đã trở nên quen thuộc mỗi dịp Giáng sinh về, nhưng ở đất nước hình chiếc ủng, Italia, người ta lại có những câu chuyện kể về bà già Noel với một hình dáng và hành động rất kì lạ, nhưng tận sâu tâm hồn của bà, là sự yêu thương đối với trẻ nhỏ. Trên vai bà lúc nào cũng đầy ắp những món quà mà bà sẽ phát cho những đứa trẻ ngoan, biết vâng lời. Bà có tên gọi là Phù thủy đáng yêu Epifania. Bà già Noel đã từng là một người mẹ mất đi đứa con của mình. Ở Ý nhân vật “bà già Noel” Befana được thay cho ông già Santa Claus. Theo truyền thuyết bà là một người phụ nữ đã bị hóa điên khi bà mất đi đứa con vô cùng yêu dấu của mình, bà đi kiếm tìm con trên suốt chặng đường bất kể trời mưa hay nắng, ngày hay đêm, nóng nực hay rét mướt. “Bà già Noel” Befana. Ảnh Một lần bà gặp Chúa, bà ngỡ rằng đó là đứa con của mình, bà đã đem hết thảy những món quà mà bà tự tay làm và dành dụm tặng cho Chúa. Cảm động bởi tình yêu thương mà bà dành cho đứa trẻ, Chúa đã giao cho bà nhiệm vụ là phát quà cho trẻ em mỗi dịp giáng sinh về, bà trở thành mẹ của tất cả những đứa trẻ, và cũng là người phụ nữ có nhiều con nhất. Vì điều ấy, mà bà rất hạnh phúc, cả một năm bà làm ra rất nhiều những món quà và vượt qua muôn vàn khó khăn, lạnh giá để phát đến tận tay những đứa trẻ đáng yêu những món quà của mình. Cả một năm bà làm ra rất nhiều những món quà và vượt qua muôn vàn khó khăn, lạnh giá để phát đến tận tay những đứa trẻ đáng yêu những món quà của mình. Ảnh Cũng có một câu chuyện khác kể về bà La Befana từng được gặp ba nhà thông thái và họ mời bà cùng đến gặp Chúa hài đồng, tuy nhiên do mải quét dọn nên bà từ chối. Sau đó, Befana lại xúc động nghĩ đến sự ra đời của Chúa và quyết định đi tìm Ngài để tặng quà. Bà tìm mãi, tìm mãi nhưng không thấy nên để lại toàn bộ quà cho những đứa trẻ gặp trên đường đi vì nghĩ rằng đó có thể là Chúa. Ở đất nước hình chiếc ủng, họ nhớ tới bà già Noel và có cả một ngày lễ dành cho bà sự yêu thương. Vào đêm giữa ngày mùng 5 và mùng 6 tháng Một, trong khi mọi người đang còn ngủ say sưa thì Befana bay lượn trên bầu trời cùng với cây chổi và đáp xuống từng nhà. Truyền thuyết kể rằng, sau khi chui vào nhà qua đường ống khói Befana cũng để những món quà của mình trong những chiếc tất được lũ trẻ treo ở đầu giường hay ở lò sưởi. Nhưng khác với Ông già Noel, phù thủy Befana lại chỉ tặng quà là những viên kẹo và đồ ngọt cho những đứa trẻ ngoan, còn những đứa trẻ hư thì chỉ được nhận từ bà là những viên than đen sì. Đối với những đứa trẻ với bình thường lúc hư lúc ngoan thì trước tiên chúng sẽ lôi được từ trong tất là than nhưng sau khi tìm kĩ sâu ở phía bên dưới tất thì sẽ thấy kẹo, sô cô la. “Befana” là từ bắt nguồn từ Epifania ” trong tiếng Hy Lạp, có nghĩa là sự xuất hiện. Theo như truyền thống tôn giáo thì ngày mùng 6 tháng Một được gọi là ngày Epifania, ngày này thường được xem như là ngày để kết thúc chuỗi ngày nghỉ Giáng sinh. Sau khi chui vào nhà qua đường ống khói Befana cũng để những món quà của mình trong những chiếc tất được lũ trẻ treo ở đầu giường hay ở lò sưởi. Ảnh Cũng từ đó, cứ hằng năm, bà lại đến từng nhà và trao quà cho từng đứa trẻ với hy vọng một trong số chúng là chúa Giê-su. Ảnh Ở các thành phố lớn như Rome hay Napoli thì trong những ngày này người ta thường tổ chức những buổi diễu hành, triển lãm, hội chợ hoặc những buổi trình diễn của các nghệ sĩ đường phố. Đối với trẻ em nơi đây thì tình cảm của chúng dành cho bà già Noel là một thứ tình cảm gần gũi và thân thương. Chúng đã sáng tác cả một bài thơ vần để tặng cho bà, phù thủy Befana như là “Phù thủy Befana đến trong đêm với đôi giầy mà cái nào cũng hỏng đem theo một túi đầy quà để tặng cho những bé ngoan”. Ngày lễ Epifania. Ảnh Qua câu chuyện trên, chúng ta có thể thấy rằng, tình yêu thương đối với con người không nằm ở bề ngoài. Đó là thứ tình cảm xuất phát từ nội tâm sâu thẳm, nên để đánh giá và nhìn nhận về yêu thương thì người ta thường nhìn vào tấm chân thành ẩn giấu phía sau đó mà chẳng màng tới những gì họ mang trên người. Có thể trong số những phù thủy, vẫn có những phù thủy tốt, đồng nghĩa với phía sau những người có vẻ mặt hung tợn vẫn là những trái tim nồng hậu. Sự thay đổi của một con người nằm ở sự bao dung và vị tha của mọi người. Tịnh Tâm – Hà Phương

cau chuyen ve noel